• Previous Chapter
  • Next Chapter
  • Arabic Text
  • Translations
  • 68. Al-Qalam
  • سورةالقلم
  • The Pen
Surah 68 Aya 1
نٓ ۚ وَٱلْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
English by Yusuf Ali
Nun. By the Pen and the (Record) which (men) write,-
Surah 68 Aya 2
مَآ أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍۢ
English by Yusuf Ali
Thou art not, by the Grace of thy Lord, mad or possessed.
Surah 68 Aya 3
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍۢ
English by Yusuf Ali
Nay, verily for thee is a Reward unfailing:
Surah 68 Aya 4
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍۢ
English by Yusuf Ali
And thou (standest) on an exalted standard of character.
Surah 68 Aya 5
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ
English by Yusuf Ali
Soon wilt thou see, and they will see,
Surah 68 Aya 6
بِأَييِّكُمُ ٱلْمَفْتُونُ
English by Yusuf Ali
Which of you is afflicted with madness.
Surah 68 Aya 7
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ
English by Yusuf Ali
Verily it is thy Lord that knoweth best, which (among men) hath strayed from His Path: and He knoweth best those who receive (true) Guidance.
Surah 68 Aya 8
فَلَا تُطِعِ ٱلْمُكَذِّبِينَ
English by Yusuf Ali
So hearken not to those who deny (the Truth).
Surah 68 Aya 9
وَدُّوا۟ لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ
English by Yusuf Ali
Their desire is that thou shouldst be pliant: so would they be pliant.
Surah 68 Aya 10
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍۢ مَّهِينٍ
English by Yusuf Ali
Heed not the type of despicable men,- ready with oaths,